20:03 

Солярис

..хвост пистолетом!
Очень субъективный взгляд и далёкие от оригинала образы, но - таковы ассоциации ))


То, что мы видели - лес,
переплёт безымянных историй.
Время жестоких чудес
с огнём инквизиции спорит,
счёт на людские души.
Петли на грядках спеют,
греют костры сушу,
прах в небесах реет...
Или огни востока
жадный прибой лижет,
тяжесть грубого рока
нежной надеждой движет.
Стены кострищ встали,
двинулись за рассветом.
Апофеоз стали,
вздох в промежутке ветра.
Меч рассекает пламя,
и по земле сытой
мерно шагает знамя
веры, слепой, избитой.
Но возродит горенье
стройный пыл горизонта,
и от меча тени
крестами небо укроют.
То, что мы видели - смерть,
отблески тех мечей.
Время больных чудес
казнит своих палачей,
кроет туманом брег,
моет кровавый след.
И аккуратный снег
тушит костры побед.
Не преходяща власть
времени над землёй -
нам больше не упасть,
рвы поросли травой.
Молятся на мечи
рты не уставших лгать,
тихо, как ни кричи,
кроет их снежная гать..
С ними ушёл их бог.
То, что мы видели - жизнь,
и щедро она на ладонь
лила бирюзовую синь.
Земля просыпалась в ней,
кипел золотой прибой
и возвращал людей
нам, чтоб закончить бой,
чтобы сказать любовь..
благодарю.. прости..
и уходили вновь
волны его пасти.
Весь отгремел кураж,
боль утопила страх
и заявила стаж
горестей и утрат.
И в ожиданьи снов,
что б повторили быль,
в доме своих богов
вечно взбиваем пыль.
Боги бросают нас.
Но у прибойных скал -
то ли печальный лик,
то ли дикий оскал.
То, что мы видели - смех,
горький к надежде привес.
Помним мы: не прошло
время жестоких чудес.

@темы: Книги, Любимые стихи, На критику, Своё, Стихотворение

Комментарии
2008-11-09 в 03:30 

Ловкий Пройдоха
Сразу - сбои в ритме. С первых строк.

То, что мы видели - лес,
переплёт безымянных историй.
Время жестоких чудес
с огнём инквизиции спорит,


Вторая строчка на слог длинней.
И ещё по тексту сбои мне попадались. Я их отдельно выделять не стал. Сами увидите.


Очень субъективный взгляд и далёкие от оригинала образы, но - таковы ассоциации ))


Ассоциации связаны с книгой "Солярис"?


переплёт безымянных историй.



Что значит переплёт историй? Переплёт у книг есть, это обложка, другими словами. Но я так понимаю, вы имели в виду переплетение историй? Дело в том, что у этого слова уже есть более привычное нам значение и ваш окказионализм (новое слово или старое слово с новым значением, или немного изменённая форма слова) не вполне понятен.

Время жестоких чудес - видимо, это связано с какой-то книгой или ещё чем-то? Не очень представляю, что это за чудеса могут быть.

Петли на грядках спеют

Метафора. В принципе, неплохо.

прах в небесах реет...

Вообще, не знаю, может ли реять прах, да ещё и в небесах. Ведь это же не знамя и не орёл.

Апофеоз стали,
вздох в промежутке ветра.



Что такое промежуток ветра?

Собрание разных образов и не понимаю, как это всё связывается в один текст и связывается ли.

Рифмы у вас то исчезают, то появляются. А выглядит нехорошо.

кроет их снежная гать..

Что такое у вас гать и в каком значении крыть употребляется? В значении крыть крышу? Или нечем крыть в картах?


и щедро она на ладонь


Она на читается как онана. В принципе, если вас не смущают непонятные звуки и странные ассоциации, могущие возникнуть, то можно оставить.

и уходили вновь
волны его пасти.


Пасти кого и, надеюсь, в прямом значении?


Весь отгремел кураж,
боль утопила страх


Кураж отгремел? Кураж - это наигранная смелость (читаю по словарю). Гм. Почему она греметь должна и как это вообще вы себе представляете? Мне кажется, не очень удачный образ.

Весь отгремел кураж,
боль утопила страх
и заявила стаж
горестей и утрат.


Образы лепятся один на другой. Тот того, а этот вот этого, а вот энтот ему сдачи дал. Столько всего действий и образов, хотя столько и не нужно было бы. Сумбур, а некоторые образы даже улыбку вызывают, как например, боль утопила страх и заявила стаж. Но уж слово стаж здесь совсем ни к селу ни к городу, ни богу свечка ни чёрту кочерга. И по стилю выбранному не подходит, но и не только ведь по этой причине. Столько абстракций наслоилось, которые понять весьма проблематично. И нужно ли было так всё запутывать? Написали бы короче, но ярче и чётче, а то расползлось всё и единого целого не получилось. Рассматривать вот так вот по тексту и выискивать неточности и ошибки - неблагодарное занятие: слишком уж тут много всего под вопрос попадает.

Думаю, всё-таки "в ожиданье" (по крайней мере, у меня в одной умной книге с правилами так написано). Ну и "чтоб", само
собой слитно. Но это, видно, очепятка.


Но у прибойных скал -


Я понимаю, что такое здесь прибойные скалы, конечно, но понятия такого не существует, да и звучит корявенько. Есть прибойная волна, а почему прибою стали скалы принадлежать?

то ли печальный лик,
то ли дикий оскал.


Лик - это всё-таки лицо, образ на иконах. Как же его можно с оскалом перепутать? Оскал - это не лицо, это зубы. :)

Ох, в целом - написано небрежно, с первого раза, как мне кажется, не хватает переработки всего этого, чёткости. Размыто, длинновато, а напрасно.


Что-то мне Бродского напомнило. Не читаете вы его случайно?

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Ловец снов

главная