"...эмотивность — категория историческая и поэтому изменчивая, что необходимо учитывать при очередных переизданиях художественных произведений прошлого, которые следует сопровождать не только культурно-страноведческими, но и специальными семасиологическими комментариями к художественному произведению прошлого. По мере того как жизнь отдаляет время написания художественного произведения от современного читателя, комментарий к нему должен расти в объеме.
Семасиологические комментарии требуются и читателям русской литературы. Например: «Величествен и грустен был позор Пустынных вод, лесов, долин и гор» (Е. Баратынский). Современники А. С. Пушкина употребляли слово позор в значениях 'зрелище', 'вид', и потому его эмотивная семантика и сочетаемость были совсем иными, чем в современном русском языке. Одним из значений слова зараза было в XVIII веке значение 'прелесть', 'очарование'. Естественно, что без знания этих фактов прагматический эффект использования данных эмотивов у современного читателя будет воспринят неадекватно замыслу автора".
-------------------
«Многие зарубежные психологи долгое время предполагали, что человеческая природа одинакова везде на земном шаре. Но, как свидетельствуют факты, реально существуют глубочайшие психологические различия между культурами. Концентрирование внимания ученых на общем в человеческой природе привело к игнорированию довольно серьезных различий, прежде всего в сфере человеческой психологии и особенно между Западом и Востоком».
читать дальше
В. И. Шаховский "Лингвистическая теория эмоций"
Семасиологические комментарии требуются и читателям русской литературы. Например: «Величествен и грустен был позор Пустынных вод, лесов, долин и гор» (Е. Баратынский). Современники А. С. Пушкина употребляли слово позор в значениях 'зрелище', 'вид', и потому его эмотивная семантика и сочетаемость были совсем иными, чем в современном русском языке. Одним из значений слова зараза было в XVIII веке значение 'прелесть', 'очарование'. Естественно, что без знания этих фактов прагматический эффект использования данных эмотивов у современного читателя будет воспринят неадекватно замыслу автора".
-------------------
«Многие зарубежные психологи долгое время предполагали, что человеческая природа одинакова везде на земном шаре. Но, как свидетельствуют факты, реально существуют глубочайшие психологические различия между культурами. Концентрирование внимания ученых на общем в человеческой природе привело к игнорированию довольно серьезных различий, прежде всего в сфере человеческой психологии и особенно между Западом и Востоком».
читать дальше
В. И. Шаховский "Лингвистическая теория эмоций"