стих не новый, мало кому, кто читал, кроме меня нравится Я умею уговаривать, Но тебя бы - вжисть не стал. Знаешь, у любви есть варево, Что затмит любой кристалл. Лишь одна побочка вертится - Ведь придётся полюбить, Кто подаст, будь он хоть велетом, Хоть хромой или в ряби. Только знаю – не получится Мне себя преобразить, Просто ты достойна лучшего, Чем сидеть со мной, в грязи. Просто ты достойна большего, Чем от слов моих краснеть. Я решил привлечь любовь к себе И договорился с ней. Я не то, чтобы юродивый, Ведь таких везде полно. Я осыплю тебя одами – Лепестками моих снов. Я осыплю тебя золотом, Хоть оно – не от богов. Золотая моя Солнышка, Мы знакомы почти год Это время было странное, Я метался как в огне. Ты прошла со мной буранами, Успокоила мой гнев. Выпей, солнце, выпей, милая. Что, вино чуть-чуть горчит? Жизнь, она – как поле минное Вышел целым – выше чин. Завтра ты проснешься бодрая, И простынку теребя, И покачивая бёдрами,
Скажешь – «Я люблю тебя».
среда, 05 сентября 2007
На тебя я как на Радугу смотрю!
Комментарии
Почему-то кажется, что я его уже критиковал...
Во всяком случае, оно в журнал попало, в новый номер. Посмотрим, что скажет Штатный Критик.
То, что мало кому нравится - ничего страшного. Главное, чтобы самому автору стихотворение нравилось.
<I>Я умею уговаривать,
Но тебя бы - вжисть не стал</I>
Хочется спросить, на что автор хотел уговорить девушку, но стесняюсь.
Знаешь, у любви есть варево,
Что затмит любой кристалл
Интересно, что это за варево? Хотя... пусть будет варево. Необычный образ, так скажем. И не очень культурные ассоциации могут быть.
Лишь одна побочка вертится -
Ведь придётся полюбить,
Кто подаст, будь он хоть велетом,
Хоть хромой или в ряби.
Честно, не знаю, кто такой "велет" и что такое "побочка".
"Ведь придётся полюбить" и "кто подаст"? Как эти две части связаны? Полюбить того, кто подаст? Но без коррелята "тот" данная конструкция существовать не может. "Если у птицы отрезать руки..."
Другими словами, нехорошо получается. Непонятно.
Только знаю – не получится
Мне себя преобразить,
Просто ты достойна лучшего,
Чем сидеть со мной, в грязи.
Как говорит Vitana, предоставь девушке самой решать, что для неё лучше.
Хотя ЛУЧШЕ вообще не говори такие вещи девушке. Наоборот, убеди её в том, что такого красавца она нигде больше не найдёт. Просто плохо кончаются такие самообличения. Может и поверить ведь.
Просто ты достойна большего,
Чем от слов моих краснеть.
Я решил привлечь любовь к себе
И договорился с ней.
Вторая часть не для рифмы придумана? "Я решил привлечь любовь к себе..."
Это и так понятно. Как-то навязчиво смотрится, в глаза бросается. Ты недооцениваешь интеллектуальные способности читатели. Автор должен уметь многое сказать, но ещё о большем умолчать. Но умолчать так, чтобы читатель почувствовал, чтО автор НЕ сказал, но подразумевал. Банальные вещи, навязшие в зубах, можно и опустить.
"И договорился с ней".
Обрати внимание на ударения. Ну да, я любитель чёткого ритма, придираюсь к мелочам, обычно кромсаю стихи, если ударение сомнительное чувствую... Такое ощущение, что ударение падает на "догОворился". "И догОворился с ней". Сам решай, приглючилось мне или нет. Но глюк весёлый.
Так и вижу деревенского парня, признающегося девушке в любви.
"Просто ты достойна большего, чем от слов моих краснеть" - почему-то очень понравилась мысль. Жаль, не я придумал.
У тебя здесь частенько в рифму попадают шипящие и свистящие ("ш" и "с"). Они обычно весь праздник портят. Или создают, если ты их упускать не будешь.
То есть "солнышка" и "золотом" рифмовались бы лучше, если бы "ш" не мешало. Хотя и у маститых поэтов можно такое встретить. Но только не у Маяковского и Северянина, верно? Я вот пока очень доволен Маяковским. Рифмы у него качественные, хотя и часто не совпадают по количеству слогов. но это его особенность (я такие рифмы боюсь использовать: для меня размер - всё). За звуками следил человек!
"Жизнь, она – как поле минное" - точно подмечено!
Вроде, всё сказал.
Сильное стихотворение, по-моему. Посмотрим, что Штатный Критик скажет. Кстати, интересует его критика двух твоих стихотворений, которые ты оставлял когда-то?
Сайта-то нормального всё ещё нет. Негде посмотреть...
P.S. Если я надолго пропаду - значит, у меня совсем кончились деньги.
не, не критиковал этот ещё..
Хочется спросить, на что автор хотел уговорить девушку, но стесняюсь - на любовь..ответную..))
Интересно, что это за варево? Хотя... пусть будет варево. Необычный образ, так скажем. И не очень культурные ассоциации могут быть. - варево - хотел, чтобы образ был как в сказке, когда ведьма готовит свой настой/отвар/варево волшебное..)
Честно, не знаю, кто такой "велет" и что такое "побочка". Не разъяснишь? - в словаре:В русских говорах есть слово "велет" - великан;
побочка - побочный эффект. то, что она вертится - как разговорное:есть побочный эффект.
"Ведь придётся полюбить" и "кто подаст"? Как эти две части связаны? Полюбить того, кто подаст? Но без коррелята "тот" данная конструкция существовать не может. "Если у птицы отрезать руки..."
Другими словами, нехорошо получается. Непонятно. хм..да, полюбить того, кто подаст варево..я догадывался, что будет такая реакция, но лучше у меня не получилось..(
Хотя ЛУЧШЕ вообще не говори такие вещи девушке. Наоборот, убеди её в том, что такого красавца она нигде больше не найдёт. Просто плохо кончаются такие самообличения. Может и поверить ведь - я всегда предупреждаю, что я плохой, чтобы потом меня не идеализировали и не разочаровывались.
Ты недооцениваешь интеллектуальные способности читатели. Автор должен уметь многое сказать, но ещё о большем умолчать. Но умолчать так, чтобы читатель почувствовал, чтО автор НЕ сказал, но подразумевал. Банальные вещи, навязшие в зубах, можно и опустить. - этого я ещё не умею..крайности: или ничего непонятно или в зубах застревает..))
Так и вижу деревенского парня, признающегося девушке в любви. , повеселел даже..))) у меня такое иногда проскальзывает, но это не деревня, а Украина, говор немного другой. я там мало жил, но чувствуется в разговоре..
"Просто ты достойна большего, чем от слов моих краснеть" - почему-то очень понравилась мысль. Жаль, не я придумал - спасибо, буду считать это комплиментом..)
Сильное стихотворение, по-моему. - спасибо, приятно, не ожидал.
Кстати, интересует его критика двух твоих стихотворений, которые ты оставлял когда-то? - да, очень интересует!!!
буду ждать возвращения..)
Русич «Невозвращение»
Э-э-э… Похоже на пробу пера… Причём на первую пробу. Ритм никакой, рифма бедная… Слова-паразиты («вот», «там»). Сюжет тоже банальный и избито высказанный. Удивила строка «и в счастии, и в винах». У слова «вина» нет множественного числа. К тому же, Вы имели в виду известный фразеологизм («и в счастии, и в горести» или «и в радости, и в горе») и очень неудачно его переделали.
Русич «Импровизация»
Очень тяжело читать из-за постоянных переносов строк и неоправданных инверсий. Образ раздетой вами музы колоритен.
т.е. стихи в сборник не попали? жалк
А материал отбираю я. Критик здесь бессилен.
п.с. по поводу ритма - в первом стихе он есть, только его надо прочувствовать..